C'est sur Le point de faire trembler.
Esta a Punto de sonar. Sta per fare in sonaglio. Het staat op het punt te rammelen!!!
C'est sur Le point de faire trembler.
Esta a Punto de sonar. Sta per fare in sonaglio. Het staat op het punt te rammelen!!!
Den Bericht hatte ja ich geschrieben - wenn die F1 Jungs das gerne auch mal mitbekommen möchten, dann kann ich das auch auf Deutsch nochmal in etwas abgespeckter Form wiedergeben.
Fand den Deppl jetzt ansich ganz okay, aber angenehm zu lesen war er für mich nich xD .. das würd ich dann bei nem Text von mir gern selber machen.
Aber coole Idee, dass hier ins Forum zu hauen. Hatte ich garnicht dran gedacht - dachte der Tweet von mir hat gereicht
Weiß halt nicht wie interessiert das Forum an unseren Rennen is.
Weiß halt nicht wie interessiert das Forum an unseren Rennen is.
Mich interessiert das auf jeden Fall nur bin ich absoluter English legastheniker und joa deshalb deutsche Version lieber